العدد يقول من ليس علينا فهو معنا ام من ليس عليكم فهو معكم لوقا 9:

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "العدد يقول من ليس علينا فهو معنا ام من ليس عليكم فهو معكم لوقا 9:"

Transcript

1 هل العدد يقول من ليس علينا فهو معنا ام من ليس عليكم فهو معكم 05 لوقا 9: Holy_bible_1 الشبهة يوجد اختالف في بعض النسخ في ترجمة لوقا 05 9: فبعضها يقول من ليس علينا فهو معنا وبعضها يقول من ليس عليكم فهو معكم فايهما الصحيح الرد ندرس العدد معا بادلة خارجية وداخلية لنعرف اي قراءه هي الصحيحة االدلة الخارجية انجيل لوقا 05 9: 05 9: فقال له يسوع ال تمنعوه الن من ليس علينا فهو معنا

2 التراجم المختلفة اوال التي كتبت معنا Luk 9:50 (ALT) And Jesus said to him, "Stop preventing [or, forbidding] [him], for who[ever] is not against us is for us." (ACV) But Jesus said to him, Do not forbid, for he who is not against us is for us. (AKJ) And Jesus said to him, Forbid him not: for he that is not against us is for us. (ALTNT) And Jesus said to him, "Stop preventing [or, forbidding] [him], for who[ever] is not against us is for us." (VW) But Jesus said to him, Do not forbid him, for whoever is not against us is for us. (Bishops) And Iesus sayde vnto hym, Forbyd ye [hym] not: For he that is not against vs, is with vs.

3 (Mace) but Jesus said to him, don't oppose it: for he that is not against us, is for us. (EMTV) But Jesus said to him, "Do not forbid him, for he who is not against us is for us." (Etheridge) Jeshu saith to them, Forbid him not; for he who is not against us, he is for us. (EVID) And Jesus said to him, Forbid him not: for he that is not against us is for us. (Geneva) Then Iesus saide vnto him, Forbid ye him not: for he that is not against vs, is with vs. (GLB) Und Jesus sprach zu ihm: Wehret ihm nicht; denn wer nicht wider uns ist, der ist für uns. (GDBY_NT) And Jesus said to him, Forbid him not; for whosoever is not against us is on our side. (HNV) Yeshua said to him, "Don't forbid him, for he who is not against us is for us." (IAV NC) And Yehowshua said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.

4 (IAV) And Yehowshua said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us. (ISRAV) And Yehowshua said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us. (JST) And Jesus said unto him, Forbid not any; for he who is not against us is for us. (JOSMTH) And Jesus said unto him, Forbid not any; for he who is not against us is for us. (KJ2000) And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us. (KJVCNT) And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us. (KJCNT) And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us. (KJV) And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.

5 (KJV-Clar) And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us. (KJV-1611) And Iesus said vnto him, Forbid him not: for he that is not against vs, is for vs. (KJV21) And Jesus said unto him, "Forbid him not; for he that is not against us, is for us." (KJVA) And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us. (LitNT) AND SAID TO HIM JESUS, FORBID NOT; FOR WHOSOEVER NOT IS AGAINST US, FOR US IS. (LITV) And Jesus said to them, Do not forbid, for whoever is not against us is for us. (LONT) Jesus answered, Forbid not such; for whosoever is not against us, is for us. (MKJV) And Jesus said to him, Do not prevent him, for he who is not against us is for us. (NKJV) But Jesus said to him, Do not forbid him, for he who is not against us [c] is on our [d] side.

6 (NLV) Jesus said to him, 'Do not stop him. He who is not against us is for us.' (NRSV) But Jesus said to him, "Do not stop him; for whoever is not against you is for you." (RNKJV) And Yeshua said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us. (RSVA) But Jesus said to him, "Do not forbid him; for he that is not against you is for you." (RYLT-NT) and Jesus said unto him, 'Forbid not, for he who is not against us, is for us.' (TMB) And Jesus said unto him, "Forbid him not; for he that is not against us, is for us." (Tyndale) And Iesus sayde vnto him: forbyd ye him not. For he that is not agaynst vs is wt vs.

7 (Webster) And Jesus said to him, Forbid him not: for he that is not against us, is for us. (WORNT) And Jesus said unto him, Forbid him not; for he, that is not against us, is for us. (Wycliffe) And Jhesus seide to hym, Nyle ye forbede, for he that is not ayens vs, is for vs. (WycliffeNT) And Jhesus seide to hym, Nyle ye forbede, for he that is not ayens vs, is for vs. (YLT) and Jesus said unto him, `Forbid not, for he who is not against us, is for us.' ) 44 ( التراجم التي كتبت معكم (ASV) But Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against you is for you.

8 (BBE) But Jesus said to him, Let him do it, for he who is not against you is for you. (CEV) "Don't stop him!" Jesus said. "Anyone who isn't against you is for you." (Darby) And Jesus said to him, Forbid him not, for he that is not against you is for you. (DRB) And Jesus said to him: Forbid him not: for he that is not against you is for you. (ESV) But Jesus said to him, "Do not stop him, for the one who is not against you is for you." (ERV) Jesus said to him, "Don't stop him. Whoever is not against you is for you." (GNB) "Do not try to stop him," Jesus said to him and to the other disciples, "because whoever is not against you is for you." (GW) Jesus said to him, "Don't stop him! Whoever isn't against you is for you." (ISV) Jesus said to him, "Don't stop him! For whoever is not against you is for you."

9 (NIRV) "Do not stop him," Jesus said. "Anyone who is not against you is for you." (NIV) Do not stop him, Jesus said, "for whoever is not against you is for you." (RV) But Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against you is for you. (WNT) "Do not forbid him," said Jesus, "for he who is not against you is on your side." ونري ان اغلبية التراجم االنجليزية قديمة وجديده تقليدية واغلبية وبعض النقدية قدمت كلمة علينا ) 31 ( ومعنا النسخ اليوناني και ειπεν προς αυτον ο ιησους μη κωλυετε ος γαρ ουκ εστιν καθ ημων υπερ ημων εστιν kai eipen pros auton o iēsous mē kōluete os gar ouk estin kath ēmōn uper ēmōn estin

10 (ABP-G+) και G2532 ειπε G2036 προς G4314 αυτον G1473 ο G3588 Ιησους G* μη κωλυετ ε G3361 G2967 ος γαρ G3739 G1063 ουκ εστι G3756 G καθ G2596 ημων G1473 υπερ G5228 ημων G1473 εστιν G ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:50 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)... καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς Μὴ κωλύετε ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καθ' ἡμῶν ὑπὲρ ἡμῶν ἐστιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:50 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)... και ειπεν προς αυτον ο ιησους μη κωλυετε ος γαρ ουκ εστιν καθ ημων υπερ ημων εστιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:50 Greek NT: Textus Receptus (1550)... και ειπεν προς αυτον ο ιησους μη κωλυετε ος γαρ ουκ εστιν καθ ημων υπερ ημων εστιν... ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:50 Greek NT: Textus Receptus (1894)...

11 και ειπεν προς αυτον ο ιησους μη κωλυετε ος γαρ ουκ εστιν καθ ημων υπερ ημων εστιν (GNT-V) TSB και ειπεν A δε προς αυτον ο ιησους μη κωλυετε ος γαρ ουκ εστι ν καθ A υμων TSB ημων υπερ A υμων TSB ημων εστιν (IGNT+) και G2532 AND ειπεν G2036 [G5627] SAID προς G4314 TO αυτον G846 G3588 HIM ο ιησους G2424 μη G3361 JESUS, κωλυετε G2967 [G5720] FORBID NOT; ος G3739 G1063 FOR γαρ WHOSOEVER ουκ G3756 NOT εστιν G2076 [G5748] IS καθ G2596 AGAINST ημων G2257 US, υπ ερ G5228 FOR ημων G2257 US G2076 [G5748] IS. εστιν (G-NT-TR (Steph)+) και And 2532 CONJ ειπεν said 2036 V-2AAI-3S προς unto 4314 PREP αυτον him 846 P-ASM ο 3588 T-NSM ιησους Jesus 2424 N-NSM μη not 3361 PRT-N κωλυετε Forbid, 2967 V-PAM-2P ος he 3739 R-NSM γαρ for 1063 CONJ ουκ not 3756 PRT- N εστιν that is 2076 V-PXI-3S καθ against 2596 PREP ημων us 2257 P-1GP υπερ for 5228 PREP ημων us 2257 P-1GP εστιν is V-PXI-3S (SNT) και ειπεν προς αυτον ο ιησους μη κωλυετε ος γαρ ουκ εστιν καθ ημ ων υπερ ημων εστιν

12 التي كتبت انتم يومون ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:50 Greek NT: Westcott/Hort... ειπεν δε προς αυτον ιησους μη κωλυετε ος γαρ ουκ εστιν καθ υμων υπερ υμων εστιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:50 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.... ειπεν δε προς αυτον ιησους μη κωλυετε ος γαρ ουκ εστιν καθ υμων υπερ υμων εστιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:50 Greek NT: Greek Orthodox Church... καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς Μὴ κωλύετε οὐ γάρ ἔστι καθ ὑμῶν ὃς γὰρ οὐκ ἔστι καθ ὑμῶν, ὑπὲρ ὑμῶν ἐστιν. ونري ان التقليديه واالغلبيه كتبت معنا المخطوطات عدة مخطوطات يونانية كتبت معكم منها الفاتيكانية واالفرايمية وبيزا وبعض مخطوطات الخط الصغير مع الفلجاتا والسريانية ولكن مخطوطه مهمة في هذا العد يجب ان ندرسها وهي السينائية وصورتها

13

14 وصورة العدد ونري ان الكلمه الثانية تغيرت من ايمون اي نحن الي يومون اي انتم فحرف االيتا القديم الباهت ( يشبه حرف االتش كابيتال ) كتب فوقه حرف يوبسلون ( يشبه حرف الواي كابيتال ) والكلمه االولي

15 ونري ان حرف االيتا كتب فوق ويوجد في خلفية حرف يوبسلون حرف غير ظاهر شبه محي تماما فهي قد يكون الناسخ كتي االيتا ومحاها وكتب يبوسلون ثم وضع االيتا فوقها فالناسخ هنا كتب العدد كما نعرفه التقليدي ولكن غالبا محي الحرف بعدها وكتب انتم بدل نحن اما الفاتيكانية صورتها

16 والعدد

17 ووضعت عالمه نقديه وهي النقتطين وصورة المخطوطه المنقوله منها فهي كتبت فعال انتم ولكن وضعت عالمه نقدية المخطوطات التي تشهد للنص التقليدي ابدا بمخطوطة جائت شهادتها في المنتصف ( من ليس عليكم فهو معنا ) االسكندرية من القرن الخامس وصورتها

18

19 وصورة العدد ومخطوطه دلتا فعلت نفس االمر واكسي مخطوطه ثيتا قلبت الكلمتين ( من ليس علينا فهو معكم ) والتي تشهد للقراءه التقليديه مجموعة مخطوطات f1 f13 مجموعة المخطوطات البيزنطيه وهي لهذا العدد يقرب من االلف مخطوطة Byz وايضا الترجمات الترجمه االشورية وتعود الي سنة 360 م تقريبا

20

21 والعدد وترجمته لجون ويزلي 9:50 Jeshu saith to them, Forbid him not; for he who is not against us, he is for us. وهي شهاده قديمه جدا للقراءه التقليدية يوجد مخطوطه كتبت شيئ مختلف وهي البرديه ( 40 فهو ليس ضدكم وال معكم ) فاالدله الخارجيه تنوعت بين مؤيد ومعارض وبين من قدم قراءه وسط بين االثنين ولكن عندنا ادله قديمه علي وجود قراءت من ليس علينا فهو معنا من القرن الثاني الميالدي اقوال االباء اليوجد اقتباسات كثيره من هذا العدد ولكن عندنا بعض الشهادات مثل القديس اغسطينوس Lord does say, "Forbid him not: for he that is not against us is for us." Luke ix. 49, 50. ويكررها مره اخري "Forbid him not: for he that is not against us is for us.

22 االدله الداخليه الحقيقه كالم الرب يسوع المسيح كرر مرقس الرسول في انجيل مرقس : الن من ليس علينا فهو معنا اذا هذا هو نص كالم الرب الذي نقله لنا مرقس البشير ولوقا البشير وايضا الرب يسوع كرر كالمه مره اخري في انجيل لوقا : من ليس معي فهو علي و من ال يجمع معي فهو يفرق الن الخدمه هي خدمة المسيح ونحن اعضاء جسده الذي هو الراس فيتكلم بالمفرد او بالجمع ولكن ال يفصلنا عنه بقوله معكم وعليكم مع مالحظة ان الرب يتكلم انجيل لوقا : فاجاب يوحنا و قال يا معلم راينا واحدا يخرج الشياطين باسمك فمنعناه النه ليس يتبع معنا 05 9: فقال له يسوع ال تمنعوه الن من ليس علينا فهو معنا سياق الكالم يقدم ضمير نحن فاجابة المسيح بنفس الضمير هي اقرب الي الصحه مع مالحظة ان الخلط بين الكلمتين اليونانيتين نحن

23 ημων انتم υμων هو معتاد ولهذا نجد االختالف في عدة قراءات وليس قراءتين فقط ولوقا البشير يكلم اليونان عن المسيح الذبيح فادي البشريه والمسيح هو يمثل البشريه ومعهم ولهذا هو دائما يتكلم بصيغة ان المسيح مع التالميذ مجموعة واحده وال يفرق بينهم النه هو راس الكنيسه وبقية المؤمنين جسده ولهذا فتعبير معنا مناسب اكثر للفكر الالهوتي للوقا الحبيب وبناء علي قاعدة The reading which best fits the context or the author's theology( and القراءه التي تناسب الفكر الالهوتي للكاتب هي االفضل فهذا يؤكد اكثر ان القراءه التقليديه هي االصح واكتفي بهذا القدر ideology ) is best. والمجد هلل دائما

هل اضيفة كلمة يسوع الي تعبير ال يقولوا الحد انه يسوع المسيح متي

هل اضيفة كلمة يسوع الي تعبير ال يقولوا الحد انه يسوع المسيح متي هل اضيفة كلمة يسوع الي تعبير ال يقولوا الحد انه يسوع المسيح متي 02 :61 Holy_bible_1 الشبهة يقول البعض ان العدد الذي في متي " 02 61: حينئذ اوصى تالميذه ان ال يقولوا الحد انه يسوع المسيح " محرف الن تعبير

Διαβάστε περισσότερα

هل تعبير الن كثيرون يدعون وقليلين ينتخبون هو مضاف متي 02:

هل تعبير الن كثيرون يدعون وقليلين ينتخبون هو مضاف متي 02: هل تعبير الن كثيرون يدعون وقليلين 61 ينتخبون هو مضاف متي 02: Holy_bible_1 الشبهة ن و ق ل يل ين ي ن ت خ ب ون " في متي 61 02: هو مضاف في يقول البعض ان تعبير " أل ن ك ث ير ين ي د ع و الفانديك النه غير موجود

Διαβάστε περισσότερα

هل العدد الذي يقول وفيما هما منطلقتان لتخبرا تالميذه محرف متي

هل العدد الذي يقول وفيما هما منطلقتان لتخبرا تالميذه محرف متي هل العدد الذي يقول وفيما هما منطلقتان لتخبرا تالميذه محرف متي 9 :82 Holy_bible_1 الشبهة يقول البعض ان جملة " و فيما هما منطلقتان لتخبرا تالميذه " هي مضافه الن كثير من الترجمات ال تحتوي عليها الرد لنتاكل

Διαβάστε περισσότερα

هل العدد الذي يقول اسهروا وصلوا محرف مرقس 31:

هل العدد الذي يقول اسهروا وصلوا محرف مرقس 31: هل العدد الذي يقول اسهروا وصلوا 11 محرف مرقس 31: Holy_bible_1 الشبهة يقول البعض ان العدد الذي في مرقس " 11 31: ا ن ظ ر وا! ا س ه ر وا و ص ل وا أل ن ك م ل ت ع ل م و ن م ت ى ي ك ون ال و ق ت." محرف لن كلمة

Διαβάστε περισσότερα

الرد علي شبهة هل كلمة عالنية مضافة وليست اصلية متي 6:

الرد علي شبهة هل كلمة عالنية مضافة وليست اصلية متي 6: الرد علي شبهة هل كلمة عالنية 6 مضافة وليست اصلية متي 6: Holy_bible_1 الشبهة «ورد في متى 6 6: «فأبوك الذي يرى فيي الفاي ي يز كييال ية ي». قي اليض إ ك مة ي «ية ي كائدة الرد بدراسة متانية للشواهد الخارجية

Διαβάστε περισσότερα

هل اقتباس االناجيل من سفر مالخي خطأ, ومن اين اتبوا بتعبير امام وجهك متي 11 11: و مرقس 2 1: و لوقا 27 7: و مالخي 1 3: و خروج 21 :23 واشعياء 3 :01

هل اقتباس االناجيل من سفر مالخي خطأ, ومن اين اتبوا بتعبير امام وجهك متي 11 11: و مرقس 2 1: و لوقا 27 7: و مالخي 1 3: و خروج 21 :23 واشعياء 3 :01 هل اقتباس االناجيل من سفر مالخي خطأ, ومن اين اتبوا بتعبير امام وجهك متي 11 11: و مرقس 2 1: و لوقا 27 7: و مالخي 1 3: و خروج 21 :23 واشعياء 3 :01 Holy_bible_1 الشبهة 11 11 11» 11 «2 1 2» 4 3 « 27» 27 7

Διαβάστε περισσότερα

هل العدد الذي يقول وااليمان الذي بربنا يسوع المسيح محرف أعمال

هل العدد الذي يقول وااليمان الذي بربنا يسوع المسيح محرف أعمال هل العدد الذي يقول وااليمان الذي بربنا يسوع المسيح محرف أعمال 02 :02 Holy_bible_1 الشبهة البعض يقول ان العدد الذي في أعمال " 02 02: شاهدا لليهود و اليونانيين بالتوبة الى هللا و االيمان الذي بربنا يسوع

Διαβάστε περισσότερα

هل العدد الذي يقول انا أعمدكم بماء محرف لوقا 3:

هل العدد الذي يقول انا أعمدكم بماء محرف لوقا 3: هل العدد الذي يقول انا أعمدكم بماء 16 محرف لوقا 3: Holy_bible_1 الشبهة الرد الحقيقة على عكس ما يقول المشكك فهذا العدد ال يوجد عليه خالف نصي بين المخطوطات والترجمات C D 892 1424 القديمة اال أربع مخطوطات

Διαβάστε περισσότερα

الرد علي شبهة هل كلمة عالنية مضافة وليست اصلية متي 6:

الرد علي شبهة هل كلمة عالنية مضافة وليست اصلية متي 6: الرد علي شبهة هل كلمة عالنية 81 مضافة وليست اصلية متي 6: Holy_bible_1 الشبهة 81 6 الرد بدراسة متانية للشواهد الخارجية والداخليه سنجد ان كلمة عالنية اصيله وليست مضافة ولدراسة هذا االمر ندرس معا التراجم

Διαβάστε περισσότερα

كىرة انجذر او انجزاص او انجزجض

كىرة انجذر او انجزاص او انجزجض كىرة انجذر او انجزاص او انجزجض Holy_bible_1 انشبهت نىقا 26 :8 Luk 8:26 ( SVD )وصاروا إنى كىرة انجذر انخ ه يقابم انجه م. ( ALAB )ووصهىا إنى بهذة انجزاص وه حقع يقابم انجه م. ( GNA )ووصهىا إنى اح ت انجزاص

Διαβάστε περισσότερα

تفعل مضافه في اعمال 01:

تفعل مضافه في اعمال 01: هل جملة هو يقول لك ماذا ينبغي ان 6 تفعل مضافه في اعمال 01: Holy_bible_1 الشبهة 6: ورد في أعمال 01 قول المالك لك ر ن يل ي و س عن الرسول بطرس 6» إ ن ه ن از ل ع ن د س م ع ان ر ج ل د ب اغ ب ي ت ه ع ن د ال

Διαβάστε περισσότερα

هل العدد الذي يقول لكن نجنا من الشرير محرف لوقا 11:

هل العدد الذي يقول لكن نجنا من الشرير محرف لوقا 11: هل العدد الذي يقول لكن نجنا من 4 الشرير محرف لوقا 11: Holy_bible_1 الشبهة يقول البعض ان العدد الذي في لوقا " 4 11: و اغفر لنا خطايانا الننا نحن ايضا نغفر لكل من يذنب الينا و ال تدخلنا في تجربة لكن نجنا

Διαβάστε περισσότερα

هل اضيف كلمة يسوع في العدد الذي يقول انسانا كامال في المسيح يسوع كولوسي 1:

هل اضيف كلمة يسوع في العدد الذي يقول انسانا كامال في المسيح يسوع كولوسي 1: هل اضيف كلمة يسوع في العدد الذي يقول انسانا كامال في المسيح يسوع 82 كولوسي 1: Holy_bible_1 الشبهة يقول البعض ان العدد الذي في كولوسي " 82 1: الذي ننادي به منذرين كل انسان و معلمين كل انسان بكل حكمة لكي

Διαβάστε περισσότερα

هل تعبير والذي يأتي هو مضاف رؤيا 11:

هل تعبير والذي يأتي هو مضاف رؤيا 11: هل تعبير والذي يأتي هو مضاف 11 رؤيا 11: Holy_bible_1 الشبهة " 11 يقول البعض أن تعبير " الذي يأتي" في رؤيا 11: قائلين نشكرك ايها الرب االله القادر على كل شيء الكائن والذي كان والذي يأتي ألنك اخذت قدرتك

Διαβάστε περισσότερα

المسيح العمل الذي اعطيتني ألعمل قد أكملته رغم انه لم يصلب بعد يوحنا 71: ويوحنا 71:

المسيح العمل الذي اعطيتني ألعمل قد أكملته رغم انه لم يصلب بعد يوحنا 71: ويوحنا 71: كيف يقول المسيح العمل الذي اعطيتني ألعمل 4 قد أكملته رغم انه لم يصلب بعد يوحنا 71: 03 ويوحنا 71: Holy_bible_1 الشبهة 4 في إنجيل يوحنا اإلصحاح 71 فيقول (svd).أنا مجدتك على األرض.العمل الذي أعطيتني ألعمل

Διαβάστε περισσότερα

الرد علي هل العدد الذي يقول كل ذبيحة تملح بملح محرف مرقس 9: 99

الرد علي هل العدد الذي يقول كل ذبيحة تملح بملح محرف مرقس 9: 99 الرد علي هل العدد الذي يقول كل ذبيحة تملح بملح محرف مرقس 9: 99 Holy_bible_1 الشبهة البعض يقول ان العدد الذي في مرقس " 99 9: الن كل واحد يملح بنار و كل ذبيحة تملح بملح " محرف النه مختلف في بعض التراجم العربي

Διαβάστε περισσότερα

هل العدد الذي يقول الذي يأتي بعدي الذي صار قدامي محرف : يوحنا 1: 72

هل العدد الذي يقول الذي يأتي بعدي الذي صار قدامي محرف : يوحنا 1: 72 هل العدد الذي يقول الذي يأتي بعدي الذي صار قدامي محرف : يوحنا 1: 72 Holy_bible_1 الشبهة يقول البعض ان العدد الذي في يوحنا " 72 1: هو الذي ياتي بعدي الذي صار قدامي الذي لست بمستحق ان احل سيور حذائه " محرف

Διαβάστε περισσότερα

هل يوجد رسالة ضائعة لبولس

هل يوجد رسالة ضائعة لبولس هل يوجد رسالة ضائعة لبولس الرسول قبل كورنثوس 1 كو االولي 9 :5 Holy_bible_1 الشبهة 9 : 5 كورنثوس االولى ( ) : )) كتبت اليكم في الرسالة ان ال تخالطوا الزناة (( اين هذه الرساله فكتابات بولس المرسله هنا وهناك

Διαβάστε περισσότερα

هل تعبير لست مستحق أن احل سيور حذائه محرف يوحنا 1:

هل تعبير لست مستحق أن احل سيور حذائه محرف يوحنا 1: هل تعبير لست مستحق أن احل سيور 72 حذائه محرف يوحنا 1: Holy_bible_1 الشبهة يوحنا 72 1: ) 72 ه و ال ذ ي ي أ ت ي ب ع د ي ال ذ ي ص ار ق د ام ي ال ذ ي ل س ت ب م س ت ح ق أ ن أ ح ل س ي ور ح ذ ائ ه«.( لقد أثبتتها

Διαβάστε περισσότερα

الحقيقة ما يقوله المشكك خطأ فال يوجد مخطوطة واحده من مخطوطات انجيل يوحنا المعترف بها حزفت هذا العدد بالكامل. وايضا حتي الترجمات العربي واالنجليزي

الحقيقة ما يقوله المشكك خطأ فال يوجد مخطوطة واحده من مخطوطات انجيل يوحنا المعترف بها حزفت هذا العدد بالكامل. وايضا حتي الترجمات العربي واالنجليزي هل تعبير صار قدامي محرف يوحنا 72 :1 Holy_bible_1 الشبهة يوحنا 72 1: ) 72 ه و ال ذ ي ي أ ت ي ب ع د ي ال ذ ي ص ار ق د ام ي ال ذ ي ل س ت ب م س ت ح ق أ ن أ ح ل س ي ور ح ذ ائ ه«.( لقد أثبتتها ترجمة فاندايك

Διαβάστε περισσότερα

هل تعبير ووقف المالك قائال هو مضاف رؤيا 11:

هل تعبير ووقف المالك قائال هو مضاف رؤيا 11: هل تعبير ووقف المالك قائال هو 1 مضاف رؤيا 11: Holy_bible_1 الشبهة يقول البعض ان العدد الذي في رؤيا " 1 11: ثم اعطيت قصبة شبه عصا و وقف المالك قائال لي قم و قس هيكل هللا و المذبح و الساجدين فيه " محرف الن

Διαβάστε περισσότερα

فهو عيب رغم ان هناك اختالفات في

فهو عيب رغم ان هناك اختالفات في كيف الطبيعة تعلمكم أن الرجل أن كان يرخي شعره فهو عيب رغم ان هناك اختالفات في من الشعوب 11 ناحية طول شعر الرجال 11: 1 كورنثوس Holy_bible_1 الشبهة 11 :11 يقول بولس في 1 كورنثوس ام ليست الطبيعة نفسها تعلمكم

Διαβάστε περισσότερα

كورة الجدريين ام الجراسين ام الجرجسين

كورة الجدريين ام الجراسين ام الجرجسين كورة الجدريين ام الجراسين ام الجرجسين Holy_bible_1 الشبهة متى 88 :8 (SVD) ولما جاء إلى العبر إلى كورة الجرجسيين استقبله مجنونان خارجان من القبور هائجان جدا حتى لم يكن أحد يقدر أن يجتاز من تلك الطريق. (

Διαβάστε περισσότερα

هل العدد الذي يقول يظنون أن التقوى تجارة تجنب مثل هؤالء محرف 1 تي 6:

هل العدد الذي يقول يظنون أن التقوى تجارة تجنب مثل هؤالء محرف 1 تي 6: هل العدد الذي يقول يظنون أن التقوى تجارة تجنب مثل هؤالء محرف 1 5 تي 6: Holy_bible_1 الشبهة يقول البعض ان العدد الذي في 1 تيموثاوس " 5 6: و منازعات اناس فاسدي الذهن و عادمي الحق يظنون ان التقوى تجارة تجنب

Διαβάστε περισσότερα

هل يوجد تناقض بين وقت تسليم روح المسيح وانشقاق حجاب الهيكل متي 72:

هل يوجد تناقض بين وقت تسليم روح المسيح وانشقاق حجاب الهيكل متي 72: هل يوجد تناقض بين وقت تسليم روح المسيح 15 وانشقاق حجاب الهيكل متي 72: و 51 :78 83 مؤقس 51: و لوقا Holy_bible_1 الشبهة م ت ى ا أل ص ح اح ا لس اب ع و ا ل ع ش ر ون ف ص ر خ ي س وع أ ي ضا ب ص و ت ع ظ يم و أ

Διαβάστε περισσότερα

الجزء الثاني: "جسد المسيح الواحد" "الجسد الواحد )الكنيسة(" = "جماعة المؤمنين".

الجزء الثاني: جسد المسيح الواحد الجسد الواحد )الكنيسة( = جماعة المؤمنين. اجلزء الثاين من حبث )ما هو الفرق بني الكلمة اليواننية )سوما )σῶμά بقلم الباحث / مينا سليمان يوسف. والكلمة اليواننية )ساركس σάρξ ((!. الجزء الثاني: "جسد المسيح الواحد" "الجسد الواحد )الكنيسة(" = "جماعة

Διαβάστε περισσότερα

نبوات اقتبسها العهد الجديد لفظا من العهد القديم. Holy_bible_1

نبوات اقتبسها العهد الجديد لفظا من العهد القديم. Holy_bible_1 نبوات اقتبسها العهد الجديد لفظا من العهد القديم Holy_bible_1 فكره مختصره عن الموضوع البحث هذا هو ملخص القتباسات العهد الجديد من العهد القديم نبوات لفهم اللفظية, مصدرها وانواعها والفكر الكتابي عنها والمقانة

Διαβάστε περισσότερα

نبوات اقتبسها العهد الجديد لفظا من سفر ارميا ودانيال. Holy_bible_1 سفر ارميا الشعب الذين سيرفضونه سيكون لهم اعين وال يبصرون 94 ارميا :5

نبوات اقتبسها العهد الجديد لفظا من سفر ارميا ودانيال. Holy_bible_1 سفر ارميا الشعب الذين سيرفضونه سيكون لهم اعين وال يبصرون 94 ارميا :5 نبوات اقتبسها العهد الجديد لفظا من سفر ارميا ودانيال Holy_bible_1 سفر ارميا الشعب الذين سيرفضونه سيكون لهم اعين وال يبصرون 21 94 ارميا :5 (SVD) اسمع هذا أيها الشعب الجاهل والعديم الفهم آذان وال يسمعون.

Διαβάστε περισσότερα

سر االعت ارف الكتابي. Holy_bible_1 26\4\2018 رسالة يعقوب 5: وبناء عليه يهاجموا سر االعت ارف ويقولوا عليه ليس كتابي.

سر االعت ارف الكتابي. Holy_bible_1 26\4\2018 رسالة يعقوب 5: وبناء عليه يهاجموا سر االعت ارف ويقولوا عليه ليس كتابي. سر االعت ارف الكتابي Holy_bible_1 26\4\2018 يقول البعض من االحباء ان االعت ارف هو ان نعترف بعضنا لبعض بالزالت وليس على يد كاهن 16 رسالة يعقوب 5: ا ع ت ر ف وا ب ع ض ك م ل ب ع ض ب الز ال ت و ص ل وا ب ع ض

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

تمارين توازن جسم خاضع لقوتين الحل

تمارين توازن جسم خاضع لقوتين الحل تمارين توازن جسم خاضع لقوتين التمرين الأول : نربط كرية حديدية B كتلتها m = 0, 2 kg بالطرف السفلي لخيط بينما طرفه العلوي مثبت بحامل ( أنظر الشكل جانبه(. 1- ما نوع التأثير الميكانيكية بين المغنطيس والكرية

Διαβάστε περισσότερα

ا جزء ا ضابع ا شد ع اخطاء حشج ت ش د ط ب ا خشب

ا جزء ا ضابع ا شد ع اخطاء حشج ت ش د ط ب ا خشب ا جزء ا ضابع ا شد ع اخطاء حشج ت ش د ط ب ا خشب 19-17 : 19 Holy_bible_1 ا ضؤاي ى ىخف ف حع ا ا ض خ ب د ب ا ى حذم ش ف س ز ا خالص ا ذي ا ظ ب د ذ ا م ف حشج ا ظ ب ا ى خشب خ شى ع عخمذ ا ا ض خ ظ ب ع ى ط ب ب ع ى

Διαβάστε περισσότερα

بحيث ان فانه عندما x x 0 < δ لدينا فان

بحيث ان فانه عندما x x 0 < δ لدينا فان أمثلة. كل تطبيق ثابت بين فضائين متريين يكون مستمرا. التطبيق الذاتي من أي فضاء متري الى نفسه يكون مستمرا..1.2 3.اذا كان f: R R البرهان. لتكن x 0 R و > 0 ε. f(x) = x 2 فان التطبيق f مستمرا. فانه عندما x

Διαβάστε περισσότερα

مخطوطة قمران لسفر صموئيل الثاني 42

مخطوطة قمران لسفر صموئيل الثاني 42 مخطوطة قمران لسفر صموئيل الثاني 42 4Q51 Samuel a frg 164-165 2 Samuel 24:16-22 Holy_bible_1 مقدمة الجزء االول من الرد علي مخطوطات قمران تشهد على تحريف الكتاب المقدس )سفر صموئيل ) اوال مخطوطات قمران تشهد

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Παραγγελία

Εμπορική αλληλογραφία Παραγγελία - Κάντε μια παραγγελία ا ننا بصدد التفكير في اشتراء... Επίσημη, με προσοχή ا ننا بصدد التفكير في اشتراء... يس ر نا ا ن نضع طلبي ة مع شركتك... يس ر نا ا ن نضع طلبي ة مع شركتك... Επίσημη, με πολλή ευγενεία

Διαβάστε περισσότερα

شرب ام لم يشرب وهل كان خمر ام

شرب ام لم يشرب وهل كان خمر ام شرب ام لم يشرب وهل كان خمر ام خل Holy_bible_1 الشبهة يقول مرقس عن المصلوب: " أعطوه خم ار ممزوجة بمر " -.15/23 مرقس لكن متى نقل عن مرقس وغي ر فقال: " أعطوه خال ممزوجا بم اررة ". ( متى ( 34/27 ومن المعلوم

Διαβάστε περισσότερα

(GNT-TR) και εποιηζεν ημαρ βαζιλειρ και ιεπειρ ηω θεω και παηπι αςηος αςηω η δοξα και ηο κπαηορ ειρ ηοςρ αιωναρ ηων αιωνων αμην

(GNT-TR) και εποιηζεν ημαρ βαζιλειρ και ιεπειρ ηω θεω και παηπι αςηος αςηω η δοξα και ηο κπαηορ ειρ ηοςρ αιωναρ ηων αιωνων αμην 6 1 Holy_bible_1 6 6 6 6 1 6 6 1 (GNT-TR) και εποιηζεν ημαρ βαζιλειρ και ιεπειρ ηω θεω και παηπι αςηος αςηω η δοξα και ηο κπαηορ ειρ ηοςρ αιωναρ ηων αιωνων αμην kai epoiesen Emas basileis kai iereis to

Διαβάστε περισσότερα

h p://www.f1.ebnmaryam.com/files/images/baseel.jpg www.kalemasawaa.com

h p://www.f1.ebnmaryam.com/files/images/baseel.jpg www.kalemasawaa.com مقدمة التحليل الكمي لشواھد االباء 1 -اليوجد شخص عاقل يضيع عمره الذي اليوھب له اال مرة واحدة ليقرأ كتاب دون ان يعرف فائدة ذلك الكتاب 2- لذلك في ھذه المقدمة نوضح للقاريء فائدة ان يضيع جزء من عمره في قراءة

Διαβάστε περισσότερα

وبديلة اليلوهيم وهو ثيؤس في اليوناني أي اهلل

وبديلة اليلوهيم وهو ثيؤس في اليوناني أي اهلل اقتباس العهد الجديد من القديم يؤكد ان لقب الرب او كيريوس هو اسم يهوه كيريوس اسم الرب يسوع المسيح وبديلة اليلوهيم وهو ثيؤس في اليوناني أي اهلل Holy_bible_1 درسنا سابقا وعرفنا ان يسوع المسيح اهلل الظاهر

Διαβάστε περισσότερα

نبوات اقتبسها العهد الجديد لفظا من سفر إشعياء. Holy_bible_1 نبوة ان الشعب يغلظ قلبه عن سماع المسيح تعرفوا.

نبوات اقتبسها العهد الجديد لفظا من سفر إشعياء. Holy_bible_1 نبوة ان الشعب يغلظ قلبه عن سماع المسيح تعرفوا. نبوات اقتبسها العهد الجديد لفظا من سفر إشعياء Holy_bible_1 نبوة ان الشعب يغلظ قلبه عن سماع المسيح 10-9 57 اشعياء :6 Isa 6:9 فقال:»اذهب وقل لهذا الشعب: اسمعوا سمعا وال تفهموا وأبصروا إبصا ار وال تعرفوا.

Διαβάστε περισσότερα

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in John Greek # of letters # of words Numeric value 041401 do not 10682 ΜΗ 2 48 041401 be troubled 10683 ΤΑΡΑΣΣΕΣΘΩ 10 1816 041401 of you 10684 ΥΜΩΝ 4 1290

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

نبوات اقتبسها العهد الجديد لفظا من األنبياء الصغار سفر هوشع نبوة ان المسيح يذهب ويرجع من مصر 102 هوشع :11

نبوات اقتبسها العهد الجديد لفظا من األنبياء الصغار سفر هوشع نبوة ان المسيح يذهب ويرجع من مصر 102 هوشع :11 نبوات اقتبسها العهد الجديد لفظا من األنبياء الصغار Holy_bible_1 سفر هوشع نبوة ان المسيح يذهب ويرجع من مصر 1 102 هوشع :11»لما كان إس ارئيل غالما أحببته ومن مصر دعوت ابني. (SVD) ואהבהו H157 then I H3478

Διαβάστε περισσότερα

مادة الرياضيات 3AC أهم فقرات الدرس (1 تعريف : نعتبر لدينا. x y إذن

مادة الرياضيات 3AC أهم فقرات الدرس (1 تعريف : نعتبر لدينا. x y إذن أهم فقرات الدرس معادلة مستقيم مادة الرياضيات _ I المعادلة المختصرة لمستقيم غير مواز لمحور الا راتيب ( تعريف ; M ( التي تحقق المتساوية m + هي مستقيم. مجموعة النقط ( المتساوية m + تسمى المعادلة المختصرة

Διαβάστε περισσότερα

( ) ( ) ( ) ( ) ( )( ) z : = 4 = 1+ و C. z z a z b z c B ; A و و B ; A B', A' z B ' i 3

( ) ( ) ( ) ( ) ( )( ) z : = 4 = 1+ و C. z z a z b z c B ; A و و B ; A B', A' z B ' i 3 ) الحدة هي ( cm ( 4)( + + ) P a b c 4 : (, i, j ) المستي المرآب منسب إلى المعلم المتعامد المتجانس + 4 حل في مجمعة الا عداد المرآبة المعادلة : 0 6 + من أجل آل عدد مرآب نصع : 64 P b, a أ أحسب (4 ( P ب عين

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

التي اتهم بها الكتاب المقدس

التي اتهم بها الكتاب المقدس اعت ارضات مسيحية االسطورة كتاب علي مختصرة والت ارث للدكتور سيد القمني والرد علي الشبهات التي اتهم بها الكتاب المقدس Holy_bible_1 6 ديسمبر 3102 هذا الكتاب كتبه الدكتور سيد القمني في سنة 0111 فاحكم علي الفكر

Διαβάστε περισσότερα

( ) [ ] الدوران. M يحول r B و A ABC. 0 2 α فان C ABC ABC. r O α دورانا أو بالرمز. بالدوران r نكتب -* النقطة ' M إلى مثال لتكن أنشي 'A الجواب و 'B

( ) [ ] الدوران. M يحول r B و A ABC. 0 2 α فان C ABC ABC. r O α دورانا أو بالرمز. بالدوران r نكتب -* النقطة ' M إلى مثال لتكن أنشي 'A الجواب و 'B الدران I- تعريف الدران 1- تعريف لتكن O نقطة من المستى المجه P α عددا حقيقيا الدران الذي مرآزه O زايته من P نح P الذي يربط آل نقطة M بنقطة ' M ب: M = O اذا آانت M ' = O - OM = OM ' M O اذا آان - OM ; OM

Διαβάστε περισσότερα

( ) تعريف. الزوج α أنشطة. لتكن ) α ملاحظة خاصية 4 -الصمود ليكن خاصية. تمرين حدد α و β حيث G مرجح

( ) تعريف. الزوج α أنشطة. لتكن ) α ملاحظة خاصية 4 -الصمود ليكن خاصية. تمرين حدد α و β حيث G مرجح . المرجح القدرات المنتظرة استعمال المرجح في تبسيط تعبير متجهي إنشاء مرجح n نقطة 4) n 2 ( استعمال المرجح لا ثبات استقامية ثلاث نقط من المستى استعمال المرجح في إثبات تقاطع المستقيمات استعمال المرجح في حل

Διαβάστε περισσότερα

الرد على كيف ام ال تسأل عن ابنها لمدة يوم وهو تائه في لوقا 2:

الرد على كيف ام ال تسأل عن ابنها لمدة يوم وهو تائه في لوقا 2: الرد على كيف ام ال تسأل عن ابنها 44 لمدة يوم وهو تائه في لوقا : Holy_bible_1 الشبهة االنجيل يدعي ان مريم تاه منها الطفل يسوع لمدة يوم ولم تسال عنه ] :فاندايك][ Lk..44 ][واذ ظناه بين الرفقة ذهبا مسيرة يوم

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

وساضع كالعادة نص كالمه مترجم بالعربية ثم تعليق ثم نص كالمه اليوناني مترجم الى اإلنجليزية

وساضع كالعادة نص كالمه مترجم بالعربية ثم تعليق ثم نص كالمه اليوناني مترجم الى اإلنجليزية قائمة امفيلوخيوس األيقوني لقانونية والجديد القديم العهد اسفار Holy_bible_1 380 قائمة امفيلوخيوس األيقوني وهي تقريبا من م وهو غالبا ابن عم القديس غريغوريوس النيزنزي وخدم كاسقف في ايكونيم 373 في غالطية من

Διαβάστε περισσότερα

. بكر كل خليقة! αλφα دعونا نبدأ بسؤال مهم و هو : هل قال إله العهد القديم رب الجنود أنه هو األلف و الياء البداية و النهاية

. بكر كل خليقة! αλφα دعونا نبدأ بسؤال مهم و هو : هل قال إله العهد القديم رب الجنود أنه هو األلف و الياء البداية و النهاية و αλφα εγω ειμι το αλφα και το ω فهذا يعنى أنه يقصد انه االول و اآلخر و إذا قال ذلك و أضاف ايضا أنه االول و االخر. بكر كل خليقة! ω فهذا يعنى بصورة اوضح أنه ازلى و ابدى أو على االقل هذا ما سوف يعتقده من

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

كلية الالهوت المعمدانية العربية تتميم جزئي لمتطلبات مادة الهوت الكتاب المقدس وتاريخ الكنيسة البحث التكاملي المعمودية في الروح القدس عادل لبيب

كلية الالهوت المعمدانية العربية تتميم جزئي لمتطلبات مادة الهوت الكتاب المقدس وتاريخ الكنيسة البحث التكاملي المعمودية في الروح القدس عادل لبيب كلية الالهوت المعمدانية العربية تتميم جزئي لمتطلبات مادة الهوت الكتاب المقدس وتاريخ الكنيسة البحث التكاملي المعمودية في الروح القدس عادل لبيب منصورية المتن لبنان حزي ارن 2102 [2] تايوتحملا سرهف 4...:ةمدقم

Διαβάστε περισσότερα

ال زال حتي االن بعضهم يردد الشبهة القديمة عن مزمور 22 هل هي نبوة صادقة وكتب بها ثقبوا يدي ورجلي وال هي كلمة كأسد التي تلغيها كنبوة عن صلب السيد المسيح

ال زال حتي االن بعضهم يردد الشبهة القديمة عن مزمور 22 هل هي نبوة صادقة وكتب بها ثقبوا يدي ورجلي وال هي كلمة كأسد التي تلغيها كنبوة عن صلب السيد المسيح بسم االب واالبن والروح القدس اله واحد امين Holy_bible_1 ال زال حتي االن بعضهم يردد الشبهة القديمة عن مزمور 22 هل هي نبوة صادقة وكتب بها ثقبوا يدي ورجلي وال هي كلمة كأسد التي تلغيها كنبوة عن صلب السيد المسيح

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Tyndale 1526 fac simile

Tyndale 1526 fac simile Tyndale 1526 fac simile LUKE 8:3 The scribes and pharisees brought unto him a woman taken in advoutry, and set her in the midst and said unto him: 8:4 Master this woman was taken in advoutry, even as the

Διαβάστε περισσότερα

τ υ

τ υ - - ε τ τ υ υ ε ε ε ε! ε τ ε ε ε ε !! ε!! **** **** **** ! -! - ! !! ! - !!!!! ! ε!!!! !! ε!! ε!!!!! !! ! ! !!! !! - ! ! !! !!!!! ! -!!!! - **** **** **** !! ε ε! ! !!!! الهوامش المصادر والمراجع

Διαβάστε περισσότερα

And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side. DRA

And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side. DRA Mark 4.35-41 35 Καὶ λέγει αὐτοῖς ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὀψίας γενομένης διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν. On that day, when evening came, He said to them, "Let us go over to the other side." And the same day, when the

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

هل كوكب الصبح المنير المسيح ام

هل كوكب الصبح المنير المسيح ام هل كوكب الصبح المنير المسيح ام 12 الشيطان 14: إشعياء ورؤيا 16 :22 Holy_bible_1 الشبهة لى سؤال حول هذه الفقرة فى سفر أشعياء أشعياء 11 12 14:.أهبط الى الهاوية فخرك رنة اعوادك.تحتك تفرش الرمة وغطاؤك الدود

Διαβάστε περισσότερα

2 Thessalonians 3. Greek

2 Thessalonians 3. Greek Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ting Zhang Stanford May 11, 2001 Stanford, 5/11/2001 1 Outline Ordinal Classification Ordinal Addition Ordinal Multiplication Ordinal

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός

Διαβάστε περισσότερα

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail. This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail. Author(s): Chasandra, Mary; Tsiaousi, Louisa; Zisi, Vasiliki; Karatzaferi,

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians. Wayne Stewart

Ephesians. Wayne Stewart Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had

Διαβάστε περισσότερα

- سلسلة -2. f ( x)= 2+ln x ثم اعط تأويل هندسيا لهاتين النتيجتين. ) 2 ثم استنتج تغيرات الدالة مع محور الفاصيل. ) 0,5

- سلسلة -2. f ( x)= 2+ln x ثم اعط تأويل هندسيا لهاتين النتيجتين. ) 2 ثم استنتج تغيرات الدالة مع محور الفاصيل. ) 0,5 تارين حلل ف دراسة الدال اللغاريتمية السية - سلسلة - ترين ]0,+ [ لتكن f الدالة العددية للمتغير الحقيقي المعرفة على المجال بما يلي f ( )= +ln. (O, i, j) منحنى الدالة f في معلم متعامد ممنظم + f ( ) f ( )

Διαβάστε περισσότερα

Tronc CS Calcul trigonométrique Cours complet : Cr1A Page : 1/6

Tronc CS Calcul trigonométrique Cours complet : Cr1A Page : 1/6 1/ وحدات قياس زاوية الدرجة الراديان : (1 العلقة بين الدرجة والراديان: I الوحدة الكأثر استعمال لقياس الزوايا في المستويات السابقة هي الدرجة ونعلم أن قياس الزاوية المستقيمية هو 18 rd هناك وحدة لقياس الزوايا

Διαβάστε περισσότερα

X 1, X 2, X 3 0 ½ -1/4 55 X 3 S 3. PDF created with pdffactory Pro trial version

X 1, X 2, X 3 0 ½ -1/4 55 X 3 S 3. PDF created with pdffactory Pro trial version محاضرات د. حمودي حاج صحراوي كلية العلوم الاقتصادية والتجارية وعلوم التسيير جامعة فرحات عباس سطيف تحليل الحساسية في البرمجة الخطية غالبا ما ا ن الوصول ا لى الحل الا مثل لا يعتبر نهاية العملية التي استعملت

Διαβάστε περισσότερα

Παρουσίαση Διακήρυξης Αρναουτάκη & υποψηφίων περιφερειακών συμβούλων στο Ρέθυμνο σελίδα 18 ΡΕΘΕΜΝΙΩΤΙΚΗ. ÓÏÊ! H ÇìéóÝëçíïò èá êõìáôßæåé óôçν...

Παρουσίαση Διακήρυξης Αρναουτάκη & υποψηφίων περιφερειακών συμβούλων στο Ρέθυμνο σελίδα 18 ΡΕΘΕΜΝΙΩΤΙΚΗ. ÓÏÊ! H ÇìéóÝëçíïò èá êõìáôßæåé óôçν... Παρουσίαση Διακήρυξης Αρναουτάκη & υποψηφίων περιφερειακών συμβούλων στο Ρέθυμνο σελίδα 18 ΡΕΘΕΜΝΙΩΤΙΚΗ ÓÏÊ! H ÇìéóÝëçíïò èá êõìáôßæåé óôçν... ÊñÞôç; ΒΑΣΣΩ (ΒΑΓΙΟ) ΚΑΣΙΜΑΤΗ Υποψήφια Δημ. Σύμβουλος Ρεθύμνου

Διαβάστε περισσότερα

( D) .( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) الا سقاط M ( ) ( ) M على ( D) النقطة تعريف مع المستقيم الموازي للمستقيم على M ملاحظة: إذا آانت على أ- تعريف المستقيم ) (

( D) .( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) الا سقاط M ( ) ( ) M على ( D) النقطة تعريف مع المستقيم الموازي للمستقيم على M ملاحظة: إذا آانت على أ- تعريف المستقيم ) ( الا سقاط القدرات المنتظرة *- الترجمة المتجهية لمبرهنة طاليس 1- مسقط نقطة مستقيم D مستقيمين متقاطعين يجد مستقيم حيد مار من هذا المستقيم يقطع النقطة يازي في نقطة حيدة ' ' تسمى مسقط نقطة من المستى تعريف )

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 1: Elements of Syntactic Structure Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια

Διαβάστε περισσότερα

Μεσσίαν and Hebrew instead of transliterating or translating the Greek word Χριστός as either Christ or "anointed one".

Μεσσίαν and Hebrew instead of transliterating or translating the Greek word Χριστός as either Christ or anointed one. Nov 16, 2013, Updated Feb 20, 2017 Translation vs. Transliteration with Μεσσίας and Χριστός I use A Consistent Translation, by Ralph Mount. In this translation Mount used one word of English to translate

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

71 24 Holy_bible_1 71» «

71 24 Holy_bible_1 71» « 24 Holy_bible_1» 24 « 24 Job 42:17 (ASV) So Job died, being old and full of days. (BBE) And Job came to his end, old and full of days. (Bishops) And so Iob dyed, being olde, and of a perfect age. (CEV)

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

21 7 Holy_bible_ !! :

21 7 Holy_bible_ !! : 21 7 Holy_bible_1 ( 21 7..!! : ( Let us go early into the vineyards; let us see if the vine has flowered, [if] the blossoms have appeared, if the pomegranates have blossomed; there will I give thee my

Διαβάστε περισσότερα

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,

Διαβάστε περισσότερα

القواميس والم ارجع المختلفه واستخداماتها في الكتاب المقدس

القواميس والم ارجع المختلفه واستخداماتها في الكتاب المقدس لقب كيريس اثبات ان المسيح قال انا ه هللا Holy_bible_1 في البداية ارجا الرجع الي ملف اثبات ان السيد المسيح قال لفظيا انه هللا شرحت فيه معني كلمة كيريس اثبات ان كيريس باليناني تساي يهه بالعبري اركز هنا علي

Διαβάστε περισσότερα

ترديد أن الكتاب املقدس بعهديه قد تنبأ بقدوم نبي اإلسالم بل وأكثر من هذا فقد تنبأ الكتاب

ترديد أن الكتاب املقدس بعهديه قد تنبأ بقدوم نبي اإلسالم بل وأكثر من هذا فقد تنبأ الكتاب في فيديوهات عديدة للشيخ أحمد ديدات وتلميذه زاكر نايك نجدهما يكرران أن الكتاب املقدس قد تنبأ برسول االسالم ولقد قمنا بتجميع هذه الفيديوهات_ أو بعضها _ في فيديو واحد يمكنكم مشاهدته من هنا : https://www.youtube.com/watch?v=g9j1uckj788

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

األستاذ: بنموسى محمد ثانوية: عمر بن عبد العزيز المستوى: 1 علوم رياضية

األستاذ: بنموسى محمد ثانوية: عمر بن عبد العزيز المستوى: 1 علوم رياضية http://benmoussamathjimdocom/ 55:31 5342-3-41 يم السبت : األستاذ: بنمسى محمد ثانية: عمر بن عبد العزيز المستى: 1 علم رياضية إحداثيات نقطة بالنسبة لمعلم - إحداثيات متجهة بالنسبة ألساس: األساس المعلم في الفضاء:

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics Fourier Series MATH 211, Calculus II J. Robert Buchanan Department of Mathematics Spring 2018 Introduction Not all functions can be represented by Taylor series. f (k) (c) A Taylor series f (x) = (x c)

Διαβάστε περισσότερα

TMA4115 Matematikk 3

TMA4115 Matematikk 3 TMA4115 Matematikk 3 Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet Trondheim Spring 2010 Lecture 12: Mathematics Marvellous Matrices Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet

Διαβάστε περισσότερα

MATHEMATICS. 1. If A and B are square matrices of order 3 such that A = -1, B =3, then 3AB = 1) -9 2) -27 3) -81 4) 81

MATHEMATICS. 1. If A and B are square matrices of order 3 such that A = -1, B =3, then 3AB = 1) -9 2) -27 3) -81 4) 81 1. If A and B are square matrices of order 3 such that A = -1, B =3, then 3AB = 1) -9 2) -27 3) -81 4) 81 We know that KA = A If A is n th Order 3AB =3 3 A. B = 27 1 3 = 81 3 2. If A= 2 1 0 0 2 1 then

Διαβάστε περισσότερα

ػ ل ثب االة االث ا و ػ ا مل ز 28:

ػ ل ثب االة االث ا و ػ ا مل ز 28: ػ ل ثب االة االث ا و ػ 19 ا مل ز 28: Holy_bible_1 ف ا جلا ٠ ال اػ ١ ف شئ عل ٠ ل ػ ب لل اف ا ؾج ١ ت فبك اف ا ؾج ١ ت ا زبم واك ال ى فمؾ رغ ١ ؼخ ثؼغ االش ١ بء ػ ملاه ػؼف. بهرت ا ػ ع رور ١ ت قز ف ػ و و ف بثلا

Διαβάστε περισσότερα

- سلسلة -3 ترين : 1 حل التمرين : 1 [ 0,+ [ f ( x)=ln( x+1+ x 2 +2 x) بما يلي : وليكن (C) منحناها في معلم متعامد ممنظم

- سلسلة -3 ترين : 1 حل التمرين : 1 [ 0,+ [ f ( x)=ln( x+1+ x 2 +2 x) بما يلي : وليكن (C) منحناها في معلم متعامد ممنظم تارين وحلول ف دراسة الدوال اللوغاريتمية والسية - سلسلة -3 ترين [ 0,+ [ نعتبر الدالة العددية f للمتغير الحقيقي المعرفة f ( )=ln( ++ 2 +2 ) بما يلي. (O, i, j) وليكن منحناها في معلم متعامد ممنظم ) ln يرمز

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Ψηφιακή Οικονομία. Διάλεξη 10η: Basics of Game Theory part 2 Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Ψηφιακή Οικονομία. Διάλεξη 10η: Basics of Game Theory part 2 Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Ψηφιακή Οικονομία Διάλεξη 0η: Basics of Game Theory part 2 Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Best Response Curves Used to solve for equilibria in games

Διαβάστε περισσότερα

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case A Target for the Action A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case So far we've seen three noun cases Nominative Genitive Vocative We need one more case

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα